Читайте также:

Ну ка, прихорашивайтесь поживее, не то мы сами всунем вас в брюки. — Помилуйте, ведь только пять часов утра, советника на службе нет… и я ни в чем не виноват! — Ну, пошел хныкать!..

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Пособие неимущим литераторам»

- Подавай, - говорит, - еще мне вина и угощенья, купец! А купец обмана боится, он и спрашивает: - А у тебя золото либо серебро?..

Андрей Платонов   
«Морока»

У него мгновенно появляется хобби — кол­лекционирование марок, встречи с друзьями или...      &mdas..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Большой пожар»

Смотрите также:

Ivan Alekseevich Bunin Anthony J Heywood

Ivan Bunin Autobiography

Ivan Bunin (1870-1953)

Речь Ивана Бунина по случаю вручения ему Нобелевской премии

А.Блюм. Грамматика любви

Все статьи


Женские образы поздней прозы И. Бунина.

Андрей Овчинников.Судьба деревни в творчестве И. А. Бунина

Вечное и “вещное” в изображении И. Бунина

Лев Толстой в понимании И. А. Бунина

Художественные особенности рассказа И. А. Бунина «Антоновские яблоки»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Сны Чанга»



Бунин Иван Алексеевич

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 12)



Смотрите также: краткое содержание

Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

....

Тихомиров жил напротив, загнанный в отвратительную
коммуналку своим партийным бескорыстием.
Он добивался власти и ненавидел Мау за ее
аристократическое происхождение. (У самого Тихомирова
происхождения не было вообще. Его породили директивы. )
-- Ведьма! -- грохотал он. -- фашистка! Какать
в одном поле не сяду!..
Старуха поднимала голову так резко, что взлетал
ее крошечный золотой медальон:

-- Неужели какать рядом с вами такая уж большая честь?!

Тусклые перья на ее шляпе гневно вздрагивали...
Для Тихомирова я был чересчур изыскан. Для Мау --
безнадежно вульгарен. Но против Агнии
Францевны у меня было сильное оружие -- вежливость.
А Тихомирова вежливость настораживала.
Он знал, что вежливость маскирует пороки.
И вот однажды я беседовал по коммунальному
телефону. Беседа эта страшно раздражала Тихомирова
чрезмерным умственным изобилием. Раз десять
Тихомиров проследовал узкой коммунальной трассой.
Трижды ходил в уборную. Заваривал чай. До полярного
сияния начистил лишенные индивидуальности
ботинки. Даже зачем-то возил свой мопед на кухню
и обратно.
А я все говорил. Я говорил, что Лев Толстой по
сути дела -- обыватель. Что Достоевский сродни
постимпрессионизму. Что апперцепция у Бальзака --
неорганична. Что Люда Федосеенко сделала аборт.
Что американской прозе не хватает космополитического
фермента...
И Тихомиров не выдержал.
Умышленно задев меня пологим животом, он рявкнул:

-- Писатель! Смотрите-ка -- писатель! Да это же
писатель!.. Расстреливать надо таких писателей!..
Знал бы я тогда, что этот вопль расслабленного
умственной перегрузкой квартуполномоченного на
долгие годы определит мою жизнь.

"... Расстреливать надо таких писателей!.. "
Кажется, я допускаю ошибку. Необходима какая-то
последовательность. Например, хронологическая.
Первый литературный импульс -- вот с чего я
начну.
Это было в октябре 1941 года. Башкирия, Уфа,
эвакуация, мне -- три недели.
Когда-то я записал этот случай...

Довлатов Сергей Донатович   
«Ремесло»