Читайте также:

На песчаном кольце атолла местами росли кокосовые пальмы, но там, где песчаный берег был слишком низок, пальмы н..

Джек Лондон (Jack London)   
«Жемчуг Парлея»

Он, как мне кажется, вовсе не был недоброжелательным, скорее, я бы сказал, наоборот, но просто он не выносил дураков...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Пигмалион»

Идешь иногда в лесу на лыжах, смотришь – показалась головка и спряталась: это рябчик. Даже и не два, а три спасения рябчику под..

Пришвин Михаил Михайлович   
«Птицы под снегом»

Смотрите также:

Ivan Alekseyevich Bunin (Wikipedia)

Ivan Bunin (1870-1953)

Ivan Alekseevich Bunin Anthony J Heywood

Ivan Bunin Autobiography

Речь Ивана Бунина по случаю вручения ему Нобелевской премии

Все статьи


Тема дворянства в повести «Суходол»

Единство цикла рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»

Любовь к человеку, к родной земле - основа лирики И.А. Бунина.

Андрей Овчинников.Судьба деревни в творчестве И. А. Бунина

Гимн женской красоте в творчестве И. А. Бунина

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Жизнь Арсеньева»



Бунин Иван Алексеевич

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 207)



Смотрите также: краткое содержание

Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Став взрослым человеком и занявшись профессией литератора, я неоднократно повторял попытку спрятаться за моими произведениями, нырнуть, утаиться за многозначительным измышленным именем; попытки эти, как ни странно, то и дело навлекали на меня раздражение моих коллег и давали повод для всякого рода кривотолков. Когда я оглядываюсь на прожитую жизнь, я вижу, что вся она прошла под знаком этой тоски по волшебству; то, как менялись для меня со временем волшебные цели, как я постепенно уходил от внешнего мира и входил в себя самого, как мне расхотелось преображать предметы и захотелось преобразить себя, как я научился заменять глупую невидимость обладателя щапки невидимки незримостью мудреца, познающего все и остающегося непознанным, – все это и составляет, по правде говоря, суть моей биографии. Я был живым и счастливым мальчиком, я играл с прекрасным многоцветным миром и повсюду чувствовал себя дома – среди животных и растений ничуть не меньше, чем в девственном лесу моих собственных фантазий и снов, я радовался моим силам и способностям, мои жгучие желания покуда скорее осчастливливали меня, чем мучали. Кое какие приемы волшебства я практиковал тогда, сам того не ведая, куда совершеннее, чем мне это удавалось позднее. Легко было мне снискать любовь, легко добиться влияния на других, легко найти себя в роли предводителя, или ублажаемого, или носителя тайны. Младшие товарищи и родственники годами свято верили в мою магическую силу, в мою власть над демонами, в мои права на сокровенные клады и короны. Долго жил я в Земном Раю, хотя мои родители рано ознакомили меня со Змием, Долго длилось мое детское сновидение, мир принадлежал мне, все было реально, все было расположено вокруг меня в порядке для прекрасной игры. А когда во мне пробуждалось недовольство, пробуждалось томление, когда на мой радостный мир падала мгновенная тень, мне по большей части ничего не стоило уйти в иной, более свободный, беспрепятственный мир моих фантазий, чтобы по возвращении найти внешний мир снова приветливым и достойным любви. Долго жил я в Земном Раю...

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Детство волшебника»