Марго молчала. - Отвечай, когда тебя спрашивают! Уильям толкнул ее...
Как славно было бы их насвежо опубликовать, особенно вторую!]. Этим был озабочен Александр Герцен --- и во всем его письменном наследстве ..
Ich bin fremd und Kц¶nig, und achte eure Gesetze und Herkommen nicht. Jetter. Du bist ja ц¤rg..
Смотрите также:
Речь Ивана Бунина по случаю вручения ему Нобелевской премии
Ivan Alekseevich Bunin Anthony J Heywood
Ivan Alekseyevich Bunin (Wikipedia)
Вечное и “вещное” в изображении И. Бунина
Стихотворение И. Бунина «Вечер»
Анализ рассказа И. А. Бунина Чистый понедельник
Любовь, красота, память в рассказах И. Бунина.
Жизненный и творческий путь Ивана Алексеевича Бунина (1870-1953)
Вы читаете «Митина любовь», страница 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения 1887 - 1899», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения 1903 - 1915», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения 1918 - 1952», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Танька», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Темные аллеи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Три рубля», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Солнечный удар», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«В альпах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Возвращаясь в Рим», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Господин из Сан-Франциско», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Деревня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Жизнь Арсеньева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Исход», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Крик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«У истока дней», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Туман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
I
В Москве последний счастливый день Мити был девятого марта. Так, по
крайней мере, казалось ему.
Они с Катей шли в двенадцатом часу утра вверх по Тверскому бульвару.
Зима внезапно уступила весне, на солнце было почти жарко. Как будто правда
прилетели жаворонки и принесли с собой тепло, радость. Все было мокро, все
таяло, с домов капали капели, дворники скалывали лед с тротуаров, сбрасывали
липкий снег с крыш, всюду было многолюдно, оживленно. Высокие облака
расходились тонким белым дымом, сливаясь с влажно синеющим небом. Вдали с
благостной задумчивостью высился Пушкин, сиял Страстной монастырь. Но лучше
всего было то, что Катя, в этот день особенно хорошенькая, вся дышала
простосердечием и близостью, часто с детской доверчивостью брала Митю под
руку и снизу заглядывала в лицо ему, счастливому даже как будто чуть-чуть
высокомерно, шагавшему так широко, что она едва поспевала за ним.
Возле Пушкина она неожиданно сказала:
-- Как ты смешно, с какой-то милой мальчишеской неловкостью
растягиваешь свой большой рот, когда смеешься. Не обижайся, за эту-то улыбку
я и люблю тебя. Да вот еще за твои византийские глаза...
Стараясь не улыбаться, пересиливая и тайное довольство, и легкую обиду,
Митя дружелюбно ответил, глядя на памятник, теперь уже высоко поднявшийся
перед ними:
-- Что до мальчишества, то в этом отношении мы, кажется, недалеко ушли
друг от друга. А на византийца я похож так же, как ты на китайскую
императрицу. Вы все просто помешались на этих Византиях, Возрождениях... Не
понимаю я твоей матери!
-- Что ж, ты бы на ее месте меня в терем запер? -- спросила Катя.
-- Не в терем, а просто на порог не пускал бы всю эту якобы
артистическую богему, всех этих будущих знаменитостей из студий и
консерваторий, из театральных школ, -- ответил Митя, продолжая стараться
быть спокойным и дружелюбно небрежным. -- Ты же сама мне говорила, что
Буковецкий уже звал тебя ужинать в Стрельну, а Егоров предлагал лепить
голую, в виде какой-то умирающей морской волны, и, конечно, страшно польщена
такой честью.
-- Я все равно даже ради тебя не откажусь от искусства, -- сказала
Катя. -- Может быть, я и гадкая, как ты часто говоришь, -- сказала она, хотя
Митя никогда не говорил ей этого, -- может, я испорченная, но бери меня
такую, какая я есть. И не будем ссориться, перестань ты меня ревновать хоть
нынче, в такой чудный день! -- Как ты не понимаешь, что ты для меня все-таки
лучше всех, единственный? -- негромко и настойчиво спросила она, уже с
деланной обольстительностью заглядывая ему в глаза, и задумчиво, медлительно
продекламировала:
Меж нами дремлющая тайна. Душа душе дала кольцо...
Это последнее, эти стихи уже совсем больно задели Митю.
Тем временем:
... Это были серые запыленные крупинки, покрытые толстым слоем окиси. Их давно пора было выбросить. И вот однажды Хэллем вошел в лабораторию (ну да, это произошло 3 октября 2070 года) и приступил к работе. Около десяти часов он поднял голову, уставился на колбу и вдруг схватил ее. Пыли на ней не стало меньше, выцветший ярлычок нисколько не изменился, но Хэллем тем не менее крикнул: – Черт подери! Какой сукин сын трогал эту колбу? Так по крайней мере утверждал Денисон, который слышал этот вопль и много лет спустя поведал о нем Ламонту. Парадный рассказ об обстоятельствах замечательного открытия, запечатленный во множестве книг и учебников, этой фразы не содержит. Перед читателем возникает образ проницательного химика, который орлиным взором сразу же подметил изменения и мгновенно сделал далеко идущие выводы. Куда там! Хэллему вольфрам был не нужен, он его совершенно не интересовал. И, в сущности, ему было все равно, трогал кто то колбу или нет. Просто он (подобно многим другим людям) терпеть не мог, когда на его столе хозяйничали без его ведома, и всегда готов был заподозрить окружающих в таких посягательствах, продиктованных исключительно желанием ему насолить. Но в покушении на колбу никто не признавался. Бенджамин Аллан Денисон услышал возглас Хэллема потому, что сидел в кабинете напротив лицом к открытой двери. Он поднял голову и встретил сверлящий взгляд Хэллема. Хэллем не внушал ему особых симпатий (впрочем, он никому их не внушал), а в то утро Денисон плохо выспался и – как он вспоминал впоследствии – был даже рад сорвать на ком нибудь свое дурное настроение. Хэллем же был для этого идеальным объектом. Когда Хэллем поднес колбу к самому его лицу, Денисон брезгливо отстранился. – На какого дьявола мне понадобился бы ваш вольфрам? – спросил он саркастически. – Да и кому он вообще нужен? Если бы вы посмотрели на колбу повнимательнее, то заметили бы, что ее уже лет двадцать никто не открывал и что единственные следы на ней – от ваших же лап. Хэллем побагровел. И сказал, еле сдерживаясь: – Слушайте, Денисон. Кто то подменил содержимое. Это не вольфрам. Денисон позволил себе негромко фыркнуть. – А вы то почем знаете? Вот из таких пустяков – мелочной досады и бесцельных уколов – рождается история...
