Читайте также:

Но сама посуди, разве человеческие нервы могут выдержать хотя бы такой день, как сегодня! Нет, ты послушай! Упавшая женщина, лежа на спин..

Джек Лондон (Jack London)   
«Лунная долина»

О, я спешить не стану; но те, кто начал криком: "Долой Мазарини!", в конце концов будут кричать "долой" всем этим людям, каждо- му по очереди...

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Двадцать лет спустя»

" 58 "Бежим, бежим, дитя свободы" 59 "Прошедших дней немеркнущим сияньем" 60 "Не призывай и не сули" 61 "В часы вечернего тумана" 62 После грозы ("Под вел..

Блок Александр Александрович   
«Стихотворения. Книга первая (1898-1904)»

Смотрите также:

Ivan Alekseyevich Bunin (Wikipedia)

Ivan Bunin Autobiography

Ivan Alekseevich Bunin Anthony J Heywood

А.Блюм. Грамматика любви

Речь Ивана Бунина по случаю вручения ему Нобелевской премии

Все статьи


Книга, заставившая меня по-новому взглянуть на мир, на самого себя (По роману И. А. Бунина Жизнь Арсеньева)

Любовь, красота, память в рассказах И. Бунина.

Гимн женской красоте в творчестве И. А. Бунина

Живописность и строгость бунинской прозы (по рассказам Господин из Сан-Франциско, Солнечный удар)

Любовь на страницах произведений И. А. Бунина

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Оброк»



Бунин Иван Алексеевич

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 13)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Но теперь мы имеем дело с людьми, которые убивают сами себя. Что тут поделаешь? Система наказания тоже изменилась. До 11 сентября Америка еще была убеждена в том, что смертная казнь кроет в себе потенциал устрашения. Но как можно испугать людей, которые врезаются на самолете в высотный дом? И если это война, то она не направлена ни против конкретного противника, ни против какой-то территории. Это меняет и облик армии. Даже генералы в эти дни уже больше не уверены относительно задач, которые следует выполнять армии.

"FR": Спектр восприятия понятия широк: президент США Буш (Bush) сказал, что США находятся в состоянии "войны". Немецкий канцлер Герхард Шредер (Gerhard Schroeder) говорит осторожно о "Войне, объявленной христианскому миру", французский премьер Лионель Жоспен (Lionel Jospen) не хочет все это назвать "войной", а итальянский премьер Сильвио Берлускони (Silvio Berlusconi) разделяет точку зрения американцев.

Эко: Это связано с их интересами. Один пример: я слышал, что башни Международного торгового центра были застрахованы на случай террористических актов на миллиарды долларов. У владельцев башен сейчас, наверняка, нет интереса в том, чтобы говорить о войне. Выбор слов, разумеется, совершенно ничего не меняет в страшных событиях, все равно - называть ли удар войной, терроризмом или возвращением ко временам варварства. Государства НАТО, конечно, сейчас должны активно заняться определением понятий "война" и "нападение". Если бы террористы прибыли из Германии-

"FR": Некоторые из предполагаемых террористов учились в Германии.

Эко: Я знаю. Тем не менее, никто теперь не ждет удара США по Германии. В настоящее время можно наблюдать очень деликатную "войну языка". Мы находимся на поворотном пункте, речь идет о том, чтобы сформулировать правила на будущее. Что дает сегодня Женевская конвенция со своими объяснениями понятия "война".

"FR": Вы используете слово "война"?

Эко: Это вид войны, "необъявленной войны". Вы замечаете в этом, что в нашей жизни все поставлено с ног на голову.

"FR": В чем это выражается в Вашем случае?

Эко: Когда сегодня я поднялся в самолет в Вене, напротив меня оказался джентльмен, который выглядел как араб: черные волосы, длинная борода...

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Мы будем бомбить и Багамы (Frankfurter Rundschau, Германия)»